FABIANO ALBORGHETTI
  • Home
  • AGENDA
  • Bio
    • Biography (English)
    • Biograhie (Français)
  • Libri / Books
    • Libri / Books
    • Traduzioni / Translations
    • Edizioni d'arte, plaquettes, chapbooks
    • Antologie / Anthologies
  • Curatele / Book Editor
  • Progetti speciali
    • Teatro
  • Contatti / Contacts

Traduzioni

TRADUZIONI INTEGRALI / UNABRIDGED EDITIONS
Corpuscoli di Krause 
Corpuscoli di Krause, 2022 (Italiano)
Ecuación de la responsabilidad, 2019-2022 (Spagnolo) ,
Algoritmo del camino, 2023 (Spagnolo)
​Corpuscoli di Krause
GCE Gabriele Capelli Editore, 2022
ISBN: 978-88-31285-35-3

Ecuación de la responsabilidad
Chile,
​RIL EDITORES 2019 | ristampa 2022
Traduccion : Antonio Nazzaro
ISBN: 978-956-01-0683-4
Algorimo del camino
Argentina, Colombia
Abisinia Editorial, 2023
Traduccion : Antonio Nazzaro
ISBN: 978-631-900-882-1

Cantos de trabajo y rebeldía del paro
Cuba
Sur Editores
Edición 30 Aniversario de Colección Sur
Traduccion : Antonio Nazzaro
​ISBN : 978-959-302-382-5
​​

Maiser 
Maiser, 2020 (Deutsch)
Maiser, 2022 (Francais)
Maiser
(l'uomo del mais)

Milano, Marcos y Marcos,  Collana Le Ali, 2017
(prima ristampa: 2021)

ISBN: 9788871687933

​
Maiser
Limmat Verlag, 2020

Übersetzt von Maja Pflug, Klaudia Ruschkowski
ISBN: 978-3-85791-895-7
​Maiser
éditions d'en bas, 2021
Traduit de l'italien par Christophe Mileschi
ISBN: 
978-2-8290-0628-9

Registro dei fragili
Registro dei fragili, 2009 (italiano)
2024
Registre des faibles, 2012 /Francais)
Directory of the Vulnerable, 2013 (English)
Registro dei fragili – 43 canti
Bellinzona, Casagrande, 2009
ISBN: 978-88-7713-559-9
​
Registre des faibles, 43 chants
é
ditions d'en bas, Collection bilingue, 2012
Coédition Centre de Traduction Littéraire de Lausanne
​et Service de Presse Suisse

Traduit de l'italien par Thierry Gillyboeuf
​Directory of the Vulnerable
Canada / USA
​Guernica Editions, Essential Translation Series, 2013
translated by Marco Sonzogni
ISBN: 978-1-55071-909-3

​
Suprotna obala
Povelja, Kraljevo, Serbia, 2024
​Traduzione: Dejan Ilić

​L'opposta riva (dieci anni dopo)
L'opposta riva, 2013 (Italiano)
La rive opposée, 2018 (Francais)
Portraits of Absence, 2017 (English)
БРЕГOГ ОТСПРОТИВА, 2019 (Macedonian)
NASPROTNA OBALA, 2022 (Slovenian) ,
​Să repetăm tăcerea , 2023 (Romanian)
​L'opposta riva (dieci anni dopo)
Milano, L
a Vita Felice, 2013
ISBN: 978-88-7799-6014


L'opposta riva/La rive opposée
éditions d'en bas, 2018
Traduit de l'italien par Thierry Gillybœuf
ISBN 978-2-8290-0498-8

​Portaits of Absence
Canada / USA
Guernica Editons, Essential Translation Series, 2017
Translated from the Italian by Marco Sonzogni & Ross Woods
ISBN13: 978177183200
ISBN10: 1771832002
L'opposta riva
​БРЕГOГ ОТСПРОТИВА
Десет Години Отпосле
Macedonia, Makavej, Skopje, 2019
превод: Nataša Sardžoska Sarsowski

NASPROTNA OBALA
Slovenia, KUD AAC Zrakogled, 2022
Prevedel: Gašper Malej 

​​Să repetăm tăcerea | Ripetiamo il silenzio 
Romania, Bacău, Cosmopoli, 2023
ISBN 978-606-95310-4-4
Traduzione: Eliza Macadan​


Suprotna obala | L'opposta riva
Serbia, Povelja,2024
Traduzione: Dejan Ilic

TRADUZIONI PER ANTOLOGIE E RIVISTE
​TRANSLATIONS FOR ANTHOLOGIES, REVIEWS AND JOURNALS
ARABO - arabic
Foto
Ho tradotto per te
لقد ترجمت لك
Al-Furat House for Education and Information
Iraq, Babylon, 2018
Lebanon, Beyrouth 2018 
traduzione di Asma Gherib

Foto
International Poetry Festival Al-Mutanabbi
Iraq, Al-Mutanabbi, 2009
​traduzione di Asma Gherib
French - german - italian
Foto
Schweizer Literaturrpreise2018
Prix suisses de littérature 2018
Premi svizzeri di letteratura 2018
Premis svizzers da litteratura 2018
Berna, Ufficio federale della cultura, 2018

​French translation by Christian Viredaz
German translation by Frank Schumacher 

FRANCESE - french
Foto
AAVV
Almanach
40 ans d'édition engagée
éditions d'en bas (Lausanne), 2016
traduit par Thierry Gillyboeuf

Foto
AAVV
Viceversa numéro 10/2016 - Heidi
Coédition éditions d'en bas et Service de Presse Suisse, 2016
​traduit par Thierry Gillyboeuf


inglese - english
Foto
Scientific American 
Issue 03/2025
Translated by Julia Nelsen 
Edited by Dava Sobell & Clara Moskowitz

Foto
Wake up. Turn around
Embassy of Switzerland in Israel, 2021
Translaions by Cristina Viti

Foto
A World Anthology of Border Poetry: Blurred and Political
Edited by
 Emmanuel Brunet-Jailly and Natasha Sardzoska
in Borders in Globalization Review
Vol. 2 - Issue 2 - Spring/Summer 2021
University of Victoria, Canada
Translaions by Marco Sonzogni & Ross Wood

Foto
Migrant Mosaics
Trafika Europe - quarterly journal 

PennState University Libraries
excerpts from Portraits of Absence
translations by Marco Sonzogni & Ross Wood


Foto
Migrations / Migrazioni
An Afro Italian night of the poets
La notte dei poeti afro-italiana

Bookcraft Africa (Lagos - Nigeria), 2013
preface / prefazione: Wole Soyinka
translations by Clarissa Botsford 


Foto
Stand Our Ground
on Martin and Marissa Alexander
FreedomSeed Prees, (Philadelphia  - USA), 2013

​translations by Marco Sonzogni

Foto
Conversation
Poetry Quarterly
Summer 2012
​translations by Anthony Robbins 

Foto
Conversation
Poetry Quarterly
Spring 2009
​translations by Anthony Robbins 

Foto
Journal of Italian Translation
Volume IV, Number 1, Spring 2009
Brooklyn, NY, USA
ISSN 1559-8470
​translations by Anthony Robbins
POLACCO - polish
Foto
Szyby są cienkie
Biuro Literackie (Wroclaw, Poland), 2015

translations by
Hanna Justyna Horzel & Maciej Wozniak
PORTOGHESE - portuguese
Foto
ORESTEIA
nr. 11 / settembre 2023
​translation by Victor Oliveira Mateus

Foto
Celuzlose
Revista Literaria
05 - Junho 2010
translations by Prisca Agustoni
ROMENO - rumanian
Foto
În corp de val
Editura Eikon

București, Romania, 2017

translations ​by Eliza Macadan
SLOVENO - slovenian
Foto
ZDAJ PA: LJUBLJANA
Tuji avtorji o naši prestolnici
Beletrina (Ljubljana- Slovenia), 2010

translations by Jolka Milič
Foto
Dnevi poezije in vina
Beletrina (Ljubljana - Slovenia), 2009 
translations by Jolka Milič
spagnolo - spanish
Foto
El tiempo en lo que vivemos
Poesia Suiza Actual
Rey Naranjo, Colombia, 2021
translations by Juan Felipe Varela García
​
Foto
Arbolarium
Antología Poética de los cinco continentes
Curaduría de los poemas: Esteban Charpentier y Robert Max Steenkist
ECHAR (Argentina y Editorial Colegio José Max León (Colombia), 2019 - 2020
translations ​by
Taller de Traducción literaria Antoine Berman. Universidad de Antioquia
y Antonio Nazzaro

Foto
Poesia Italiana
Buenos Aires Poetry
Buenos Aires, Argentina, 2016

translations ​by Antonio Nazzaro

Foto
Memoria del XX Festival Internacional de Poesia de Medellin
Prometeo (Medellin - Colombia), 2010
translations by Ana Ciurans

svedese - swedish
Foto
STADEN n°12
Tidskriften Staden
Stockholm, Sweden
, 2016
translations ​by Robert Azar
tedesco - german
Foto
Grand Tour
Eine Reise durch die junge Lyrik Europas – von Albanien bis Zypern. Herausgegeben von Büchne
r-
​Preisträger Jan Wagner und Federico Italiano

Hanser Verlag, 2019

info
Foto
AAVV
Viceversa 10/2016
 - Heidi
Jahrbuch der Schweizer Literaturen
Rotpunktverlag
translations by Julia Dengg


Foto
Schweizer Monat
Ausgabe 1018 / 2014

SMH Verlag AG 
​translations by Barbara Sauser
info

Foto
Moderne Poesie in der Schweiz
Eine Anthologie von Roger Perret
Limmat Verlag (Zurich - Switzerland), 2013

translations by Stephanie Golish
turco - turkish
Foto
SÖYLEŞİ ÜÇ AYLIK ŞİİR DERGİSİ
WINTER 2010 VOLUME 2
MELANCHOLY AND MEMORY
(Istanbul, Turkey)
translations by ​Nesrin Eruysal
UNGHERESE - hungarian
Foto
MÜÚT
irodalmi, művészeti és kritikai folyóirat
(Budapest, Hungary)
ISSN 1789-1965

translations by Lukasi Margit
Proudly powered by Weebly
  • Home
  • AGENDA
  • Bio
    • Biography (English)
    • Biograhie (Français)
  • Libri / Books
    • Libri / Books
    • Traduzioni / Translations
    • Edizioni d'arte, plaquettes, chapbooks
    • Antologie / Anthologies
  • Curatele / Book Editor
  • Progetti speciali
    • Teatro
  • Contatti / Contacts